Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب توريد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طلب توريد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Audit des achats de biens et de services faisant appel à des lettres d'attribution
    مراجعة مشتريات السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد
  • Achat de biens et de services au moyen de lettres d'attribution
    شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد
  • Il prévoit également les contrats d'affrètement et les lettres d'attribution militaires.
    كما يشتمل أيضا على أحكام بشأن اتفاقات استئجار الطائرات وطلبات التوريد العسكرية.
  • Elle a indiqué dans son rapport que la MANUTO avait mis en place un système de suivi électronique des demandes de fourniture de biens ou services et des factures.
    وأفادت بأن البعثة وضعت نظاما إلكترونيا لمراقبة طلبات التوريد ووثائق الفواتير.
  • Hélicoptères (fournis au titre de lettres d'attribution) - 1 616 heures de vol
    طـائرات هليكوبـتر (مقدمة بموجـب ترتـيبات طلبات التـوريد) استخدمـت لـ 616 1 سـاعـة طـيران
  • J'ai besoin des demandes de matériel.
    أهلاً "ميريديث" , أريد طلبات التوريد الخاصّة بهذا اليوم يا إلهي على هذا الصباح
  • Ils s'occuperaient également des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents, des demandes concernant des lettres d'attribution et des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité émanant des pays qui fournissent des contingents.
    وسيقوم شاغلا الوظيفتين أيضا بتجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، وطلبات التوريد، ومطالبات الوفاة والعجز، فيما يتعلق بالبلدان المساهمة بقوات.
  • L'ONUCI a présenté en avril 2004 une demande de fourniture de 15 téléphones mobiles GSM.
    وأصدرت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في نيسان/أبريل 2004 طلب توريد 15 هاتفا محمولا GSM.
  • NB: Les outils politiques qui concernent l'offre (éducation et formation par exemple) et la demande (acquisitions, services publics, etc.) n'ont pas été inclus dans le tableau.
    ملحوظة: أدوات السياسة العامة على صعيد العرض (كالتعليم والتدريب) وعلى صعيد الطلب (كالتوريدات والخدمات العامة) لم تدرج في الجدول.
  • Au paragraphe 534, le Comité recommande que l'Administration utilise au maximum la configuration du système de suivi des demandes de fournitures et de services pour tenir compte des mouvements de personnel.
    في الفقرة 534، أوصى المجلس بأن تزيد الإدارة، إلى أقصى حد، من استخدام خواص نظام تعقب طلبات التوريد فيما يتصل بتنقلات الموظفين.